MA tolmácsolás (kínai Pathway )
University of Surrey
Kulcs információ
Campus helye
Guildford, Egyesült Királyság
Nyelvek
Angol
Tanulmányi formátum
Az egyetemen
Időtartam
1 év
Pace
Teljes idő
Tandíjak
GBP 21 500 / per year *
Jelentkezési határidő
01 Jul 2024
Legkorábbi kezdési dátum
Sep 2024
* tengerentúli hallgatóknak | 10 400 font brit diákoknak
Bevezetés
Miért válassza ezt a kurzust
A tolmácsolás (kínai Pathway ) MA tanfolyamunkat a KL Communications Ltd.-vel együttműködésben oktatjuk, amelynek ügyvezető igazgatója, Dr. Kevin Lin OBE a vezető tolmács (kínai) az Egyesült Királyság kormányának külügyminisztériumának. Programunk erős gyakorlati komponenssel rendelkezik, amely megfelel a kínai tolmácspiac igényeinek. Fejlett tolmácsolási készségeket biztosít minden tolmácsolási módban, beleértve a konszekutív/szinkrontolmácsolást, a chuchotage-t, a látványfordítást, a párbeszédet és a távtolmácsolást.
Programunk kivételes lehetőségeket biztosít a szimulált és az iparág szempontjából releváns tolmácsolási tapasztalatszerzéshez. Megtanít arra, hogy a diploma megszerzése után készen álljon az első konferenciatolmácsi munkára. Támogatjuk a „virtuális szakmai gyakorlatokat”, amelyek lehetővé teszik a nyelvi szolgáltatókkal való együttműködést, és olyan szakmai elkötelezettségi portfólió felépítését, amelyet bemutathat a jövőbeli munkáltatóknak.
A kínai tolmácsolási piac a kihívásokkal teli nemzetközi gazdasági környezet ellenére rendkívüli növekedést produkált. A globalizáció új lehetőségeket teremt és igényeket teremt. A technológiai innováció rohamosan alakítja át a tolmácsipart is, új kutatási lehetőségeket kínálva. MA tolmács végzettségűként képes lesz arra, hogy kihasználja a globális foglalkoztatási lehetőségeket.
A Fordítástudományi Központ egy ambiciózus új kutatási programot dolgozott ki, amely minket és diákjainkat a jövőbeli fejlesztések középpontjába helyezi. A program az emberi és gépi fordítás felelős integrációjára összpontosítva tájékoztatja tanításunkat.
Mit fog tanulni?
Tanfolyamunk a kínai és angol nyelvű tolmácsolás főbb elveit, technikáit és szakmai követelményeit tartalmazza, felkészítve Önt arra, hogy tolmácsként dolgozzon konferenciákon, üzleti és politikai környezetben.
Készséget fejleszt minden tolmácsolási módban (konszekutív, párbeszédes és szinkrontolmácsolás, valamint látványfordítás), a helyszíni és távoli tolmácsoláson keresztül audio/video kapcsolaton keresztül, jegyzetkészítéssel és nyilvános beszéddel. A Tolmácsolás és technológia modul a gyakorlati ismeretekre és a különböző tolmácsolási technológiák integrálásának szakmai követelményeire összpontosít, például a tolmács felkészülésének és teljesítményének támogatására (például elektronikus szójegyzékek elérése, digitális jegyzetelés), valamint tolmácsolási szolgáltatások (audió/videó) nyújtása. -közvetített távolság/távtolmácsolás). Ez biztosítja a szükséges digitális készségeket ahhoz, hogy sikeres tolmácsi karriert alakítson ki a gyorsan változó világban és munkakörnyezetben.
A Szakmai Fordítási Gyakorlat modul gyakorlati műhelyekbe vonja be a hallgatókat speciális szövegek fordítására, míg opcionális moduljaink lehetővé teszik, hogy személyre szabja tanulási tapasztalatait.
A disszertáció lehetővé teszi, hogy megszilárdítsa a kurzus oktatott elemei során megszerzett ismereteit és készségeit, és végigvezeti Önt a megfelelő kutatási téma vagy kiterjesztett tolmácsolási projekt és elemző kommentár azonosításában és kiválasztásában. Ez egyben a Fordítástudományi Központban folyó kutatásokba való bekapcsolódás számos módja közül is. Rendszeresen vannak olyan hallgatóink, akik úgy döntenek, hogy tovább folytatják a doktori fokozatot, és fordítói és tolmácsképzési szakon folytatnak tudományos karriert. További információkért tekintse meg PhD kurzusunkat.
Tanulmányai során lehetőség nyílik a tudományos és szakmai kiválóság bizonyítására díjak megnyerésével. Ezek a következők:
- RWS Campus Top Student Award (két Trados licenc)
- Projektmenedzsment képzés (egy ingyenes hely a Pro PM Képzési és Minősítési Programban)
- Szakmai elkötelezettségi portfólió díj
- A legjobb tolmácselőadás díja.
Tanári kar
A gyakorlaton alapuló tolmácsolási modulokat Dr. Kevin Lin és csapata tanítja, akik tolmácsolási szakértelmüket, munkahelyi tapasztalataikat, csúcsminőségű tolmácsolási standardjaikat és a tolmácspiac naprakész tudását viszik be az osztályterembe.
Tapasztalt, kiváló kutatási eredményekkel rendelkező oktatók tanítanak majd, akik segítenek a tolmácsolás jelenlegi és jövőbeli kihívásainak széleskörű megértésében. Például Sabine Braun professzor a táv-/videokonferencia-tolmácsolás vezető szakértője. A többi oktató a közszolgálati tolmácsolásra, a tolmács által közvetített interakcióra, valamint a korpusz-segített fordításra és tolmácsolásra szakosodott.
Szakmai fejlődés
Képességeinek és stratégiáinak hiteles munkakörnyezetben való teszteléséhez és fejlesztéséhez gyakorlati tolmácsképzési gyakorlatokat biztosítunk, beleértve a lehetőséget, hogy mindkét gyakorlaton részt vegyen a Nemzetközi Tengerészeti Szervezetnél (IMO), az Egyesült Nemzetek Szervezetének szakosított ügynökségénél. A tanulmányút során szinkrontolmácsolást fog gyakorolni egy valósághű ENSZ-szabványú konferenciafülkében, és az IMO-nál dolgozó tapasztalt tolmácsok oktatják.
Emellett diákjaink tolmácsolási szolgáltatásokat nyújtottak a KL Communications Ltd. rendszeres ügyfelei számára, valamint számos többnyelvű rendezvényen, amelyet a University of Surrey tartottak, beleértve a diplomaátadó ünnepségeket és egy speciális orvosi konferenciát.
Nemrég létrehoztunk egy éves gyakornoki programot a MA Tolmács (Chinese Pathway ) hallgatói számára Kína egyik legnagyobb fordítói és tolmácsszolgáltatójánál: a Lan-bridge Groupnál. A programunkban részt vevő hallgatók minden évben választhatnak, hogy jelentkeznek-e szakmai gyakorlatra, és ha kiválasztják, a többség Kínába utazik dolgozni.
A hallgatók vagy egy felhalmozott 10 napos tolmácsolási feladatokat töltenek be a Lan-bridge-ből (több hónapra elosztva), vagy hat hónapos gyakorlati időszakot. Bármelyik állapotot érik el először, az a szakmai gyakorlat teljesítését eredményezi. A program révén a hallgatók több lehetőséget kapnak valódi tolmácsolási feladatok elvégzésére és gyakorlati tapasztalatok megszerzésére. A hallgatók azt is eldönthetik, hogy az Egyesült Királyságban szervezzék meg szakmai gyakorlatukat.
Belépők
Tanterv
tanév felépítése
A MA tolmácsolás (kínai Pathway ) tanfolyam egy éven keresztül zajlik (csak teljes munkaidőben).
A program tanított része nyolc 15 kredites modulra oszlik. Egy 15 kredites modul 150 óra tanulást jelent. A tanulási órák kontaktórákat, irányított tanulást és magántanulmányokat tartalmaznak.
A MA tolmácsolás (kínai Pathway ) tanfolyam hat kötelező modulból áll, és további két választható modult kell kiválasztania. A választható modulok változatos kínálata lehetővé teszi, hogy a programot az erősségeihez és preferenciáihoz igazítsa.
Diplomáját egy Fordítás- és tolmácstudományi szakdolgozattal (60 kredit) fejezi be, amelyet szeptember elején kell benyújtani. Kétféle szakdolgozat közül választhat:
- Témaalapú szakdolgozat
- Kibővített értelmező és elemző kommentár.
modulok
A felsorolt modulok tájékoztató jellegűek, tükrözik a közzététel időpontjában rendelkezésre álló információkat. Felhívjuk figyelmét, hogy a modulok függhetnek az oktatás elérhetőségétől, a hallgatói igényektől és/vagy az osztálylétszám felső határától.
Az Egyetem minden oktatott programra 15 kredites tarifa alapján kreditkeretet működtet. A modulok 15, 30, 45, 75 vagy 120 kreditesek lehetnek, valamint egyes mesterdolgozatok esetében 90 kredit.
Programjaink felépítése világos oktatási célokat követ, amelyek minden programhoz igazodnak. Ezeket mind felvázolják a program specifikációi, amelyek további részleteket tartalmaznak, például a tanulási eredményeket:
1. év
Teljes idő
- Kínai konszekutív tolmácsolás I [kínai Pathway ]
- A fordítás és tolmácsolás alapelvei és kihívásai
- Szakmai fordítói gyakorlat I
- Kínai szinkrontolmácsolás I [kínai Pathway ]
- Audiovizuális fordítás
- Konszekutív tolmácsolás kínai Ii [kínai Pathway ]
- Tolmácsolás és technológiák
- Szakmai fordítási gyakorlat Ii
- Közszolgálati tolmácsolás - Trendek és problémák
- Kínai szinkrontolmácsolás Ii [kínai Pathway ]
- Fordítás- és tolmácstudományi értekezés
Menetrend
A kurzusok órarendje általában a félév kezdete előtt egy hónappal elérhető.
Felhívjuk figyelmét, hogy bár mindent megteszünk annak érdekében, hogy az órarend a lehető leghallgatóbarátabb legyen, az ütemezett tanítás a hét bármely napján (hétfőtől péntekig) megtörténhet. A szerda délután általában sport- és kulturális tevékenységekre van fenntartva. A részmunkaidős órarend a nappali órarendre épül, így az órák bármelyik tanítási napon zajlanak.
A Fordítástudományi szemináriumokra szerda délutánonként kerül sor – a részvétel nem kötelező, de erősen ajánlott.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy gyakorlati óráinkat általában professzionális tolmácsok tartják, és előfordulhat, hogy időnként át kell ütemeznünk az órákat a szakmai kötelezettségek teljesítése érdekében.
Képtár
Karrierlehetőségek
Pályainformációkat, tanácsokat és útmutatást kínálunk minden diáknak, amíg nálunk tanul, amit az egyetem elhagyása után három évre kiterjesztünk öregdiákjainkra is.
Irodalom- és Nyelvtudományi Iskolánk posztgraduális hallgatóinak 91 százaléka munkába áll vagy tovább tanul (Graduate Outcomes 2023, HESA).
A nyelvipar helyi és nemzetközi vállalatai érkeznek Fordítástudományi Központ karrierbörzénkbe, hogy elmagyarázzák, milyen jelenlegi és jövőbeli lehetőségeik vannak. Ez lehetőséget ad arra, hogy közvetlenül kapcsolatba lépjen velük, és beindítsa karrierjét egy kötetlen, barátságos légkörben.
A szakmai fejlődésre fektetjük a hangsúlyt, amely magában foglalja a szimulált tantermi tevékenységekben való részvételt távtolmácsolás céljából, valamint az IMO-ban való fülke gyakorlaton való részvételt, ami azt jelenti, hogy jól felkészült lesz arra, hogy végrehajtó tolmácsként vagy kínai kommunikációs szakértőként kezdjen dolgozni nemzetközi szervezeteknél, kormányzati szerveknél, és magáncégek. Erős nemzetközi kereslet van kiváló kínai és angol tolmácsokra.
Program tandíj
English Language Requirements
Tanúsítsd angol nyelvtudásodat a Duolingo angol teszttel! A DET egy kényelmes, gyors és megfizethető online angol teszt, amelyet több mint 4000 egyetem (például ez is) fogad el világszerte.