Mesterképzés a klasszikus és modern filológiában a Pjatigorski Állami Nyelvtudományi Egyetemen - PSLU / OROSZORSZÁG
University of Campania "Luigi Vanvitelli"
Kulcs információ
Válasszon helyet
Campus helye
Caserta, Olaszország
Nyelvek
Angol
Tanulmányi formátum
Az egyetemen
Időtartam
2 évek
Pace
Teljes idő
Tandíjak
Kérjen információt
Jelentkezési határidő
Kérjen információt
Legkorábbi kezdési dátum
Oct 2024
Bevezetés
A SUN Betűk és Kulturális Örökség Osztálya (DiLBeC), a tanévtől. 2015-2016 új integrált tanfolyamot indított a Pjatigorski Állami Nyelvtudományi Egyetem - PSLU - (Oroszország) Nemzetközi Turisztikai és Idegen Nyelvi Szolgáltató Intézetével. A tanfolyam lehetőséget nyújt a hallgatóknak kettős diploma megszerzésére, azaz kettős mesterképzésre modern filológiából és nyelvészetből. A tanfolyam két évig tart, és magában foglalja a külföldi egyetemmel egyeztetett képzést és két féléves külföldi mobilitási időszakot; magában foglalja a tanulmányi időszak végén és az érettségi vizsgák letétele után két mesterképzési oklevél kiadását a következő megnevezéssel a megfelelő irodákban:
a SUN "modern filológia doktora", és a PSLU "Master in Linguistics" szakon, amelyet a két egyetemen és saját országukban hatályos hatósági előírások szerint ismernek el. A hallgatók számára ez az új tanfolyam megismételhetetlen lehetőség szakmai tantervük gazdagítására és egy teljesen egyedi és magával ragadó képzési profil megszerzésére.
A Pjatigorski Állami Nyelvtudományi Egyetem az egyik leginkább akkreditált orosz egyetem; a Turizmus és Idegen Nyelvek Nemzetközi Szolgálatának Intézete egy modern és funkcionális struktúrában található, amely az észak -kaukázusi szövetségi körzetben található fontos fürdőváros, Pjatigorsk városának központjában található.
CÍMZETTEK ÉS TÁMOGATÁSOK
Az Olaszországban megszerzett hároméves diplomával vagy az orosz egyetemeken szerzett alapképzéssel rendelkező hallgatók beiratkozhatnak a Nyelvészeti és Modern Filológiai CDL-be, amelyet a Pjatigorski Nyelvészeti Állami Egyetemmel együttműködésben aktiválnak.
Az olasz diákoknak ismerniük kell az orosz nyelvet, amelyet a „Puskin” Orosz Kulturális Központban tanítottak, amelyet 2015 -ben hoztak létre a DiLBeC -en Santa Maria Capua Vetere -ben.
Az orosz diákoknak tudniuk kell az olasz nyelvet.
Azoknál a hallgatóknál, akik rendelkeznek az előírttól eltérő hároméves oklevéllel, és úgy döntenek, hogy beiratkoznak az új nyelvészeti és modern filológiai CDL-be, személyre szabott eljárások aktiválódnak a már elért vizsgák és egyetemi kreditek elismerésére és érvényesítésére .
Azok, akik úgy döntenek, hogy beiratkoznak a Modern Nyelvészeti és Filológiai CDL -be, szintén versenyezhetnek a SUN által évente kiosztott ösztöndíjakért. Ezen ösztöndíjak egy része külföldi hallgatók számára van fenntartva.
FŐHELYEK ÉS VISELKEDÉSI MÓDSZER
A tanfolyamok Olaszországban a SUN Levelek és Kulturális Örökség Minisztériumának irodáiban lesznek, Santa Maria Capua Vetere -ben (CE). Az oroszországi tanfolyamokra a Pjatigorszk központjában található Nemzetközi Turisztikai és Idegen Nyelvi Szolgálat Intézetének központjában kerül sor. A tanítás előadásciklusokra oszlik, esetleges írásbeli és / vagy szóbeli tesztekkel. A vizsgák szóbeliak, és írásbeli vizsga előzheti meg őket.
A program eredménye
A Nemzetközi Turisztikai és Idegennyelvi Szolgálattal közösen létrehozott új nemzetközi CDL lehetővé teszi a beiratkozott hallgatók számára, hogy a képzés végén kettős diplomát, azaz kettős mesterképzést szerezzenek. Minden egyetem a megfelelő mesterfokozatot ad a résztvevő hallgatóknak.
Más szóval, ez két diploma cím (kettős cím), amelyek közül az egyik Olaszországban modern filológia mesterképzésként, a másik pedig Oroszországban, mint interkulturális kommunikáció és idegen nyelvi ismeretek mesterképzése a menedzsment és az innovatív üzleti élet területén. , "Nyelvtudományi mester" címmel. Mindkét képesítést elismerik Európában és azon kívül is.
Ezért az új CDL célja olyan új szakember képzése, aki nemcsak a szükséges filológiai és nyelvoktatási ismeretekkel, hanem teljes kommunikációs kompetenciával is rendelkezik a partnerország nyelvén (olasz és orosz) és angolul. Az új képzés valójában egy külföldi tanulmányi időszakot (két félév) és egy szakmai gyakorlatot biztosít a származási országban, nyelvképző intézményekben, kiadókban és sajtóügynökségeknél.